Un autor que inspiró composiciones musicales y películas

La Voz

CULTURA

28 mar 2009 . Actualizado a las 02:00 h.

La cabeza del Bautista

no será la primera ópera que se estrene en el Liceo basada en un texto de Valle-Inclán. Este mismo teatro barcelonés ya acogió cuarenta años antes, en 1959, otra premier, La cabeza del dragón , inspirada en la pieza para niños que escribió el autor gallego.

Ricard Lamote de Grignon, hijo del fundador de la Sinfónica de Barcelona y violinista él mismo de la Orquesta del Liceo durante un tiempo, fue el creador de esta obra lírica en la que hizo su debut el tenor Bernabé Martí, hoy marido de Montserrat Caballé.

Inédita de Groba

Sobre Divinas palabras existen al menos dos óperas, casi contemporáneas. El ponteareano Rogelio Groba escribió su propia versión que permanece inédita, posiblemente oscurecida por el estreno de la composición homónima del turolense Antón García-Abril.

A principios de los noventa, se pensaba en un autor español para la reinauguración del Teatro Real. El Inaem le hizo a él el encargo del estreno de una ópera que finalmente salió a escena en 1997, con Plácido Domingo. No tuvo demasiado éxito y de hecho nunca ha vuelto a representarse, pese a la costosa producción que debe permanecer en los almacenes del coliseo madrileño.

Estreno en Argentina

En el 2004, un compositor argentino -seguramente de origen gallego-, Jorge Fontenla, logró estrenar su Sonata de primavera con un libreto de su propio hermano, Alejandro. La premier se ofreció en el Teatro Argentino de La Plata, pero a pesar de las buenas críticas recibidas, nadie ha vuelto a interesarse en programarla.

La cantidad de composiciones musicales y películas inspiradas en Valle, junto con sus propias obras para el teatro, daría seguramente para crear un festival monográfico dedicado a ensalzar la figura de este insigne escritor. En Galicia ha habido varias iniciativas en ese sentido, pero nunca han llegado a cuajar. Recuérdese toda aquella absurda polémica creada a partir del planteamiento de la supuesta necesidad de traducir su teatro al gallego para representarlo en el Centro Dramático. En Barcelona y en Florencia, al menos, Valle vuelve a ser reivindicado estos días como un autor imprescindible.