Sale a la luz un libro inédito de Avilés Taramancos

Vanessa Lagares

CULTURA

15 ene 2009 . Actualizado a las 02:00 h.

El Concello de Noia, en colaboración con la Secretaría Xeral de Política Lingüística y la Consellería de Educación y Ordenación Universitaria, acaba de sacar a la luz unos manuscritos inéditos del prolífico escritor noiés Antón Avilés de Taramancos. La obra, que recibe el nombre de O cabalo de vidro, está escrita en gallego y se dirige al público infantil.

O cabalo de vidro, que es la segunda historia escrita por Avilés para los más pequeños de la casa, se publicó gracias a la insistencia de Aurora Marco, quien conoció la historia mientras realizaba una biografía del literato. «Foi con motivo da elaboración da biografía de Avilés de Taramancos. Un francotirador da fermosura, cando tiven a noticia da existencia deste conto que agora ve a luz, a través dunha informante», dijo la editora antes de aclarar que no fue hasta el 2004, cuando «ao baleirar a casa de Vida Ribeiro, unha amiga da xuventude de Avilés, se atoparon nun baúl varios textos escritos polo autor noiés durante a súa mocidade».

Asimismo, Marco contó que esta edición incluye la reproducción del texto tal y como la dejó escrita el poeta de Taramancos, aunque enriquecida con las ilustraciones del pintor local Luís Veiras Manteiga. Marco también aclaró que tanto la obra como el estudio que la acompaña, vieron la luz gracias a la insistencia que ella puso durante los últimos cuatro años. «Tratei por todos os medios que este libro se publicara en Noia durante os últimos catro anos, tendo por resposta o silencio. Cando o libro durmía nun caixón fixen un último intento e o Concelleiro de Educación, Lino García, buscou a financiación sen dubidar», aseguró la editora.

En O cabalo de vidro, Avilés echó mano del mundo mágico y de encantamientos, de los cuales está llena la literatura gallega, como pueden ser el caballo de vidrio que viaja con la ligereza del viento o las manzanas de oro, así como de fuentes cantareiras. Además, el autor hace referencia a algunos pasajes de la historia como es la división de Galicia en siete reinos, a través de los Sete Reinos da Brétema, donde se desarrolla el relato.

Presentación

La presentación de la obra sirvió para dar a conocer que los hijos del literato noiés desconocían la existencia de estos manuscritos. «Nosotros no conocíamos la existencia de esta obra hasta que Aurora Marco escribió la biografía de mi padre, por lo que animamos a la gente a que nos haga llegar más textos para seguir ampliando la colección», dijo Guillermo Avilés, uno de los hijos del escritor. Y es que, al parecer, en la parte superior de las hojas aparecía una inscripción que rezaba «biblioteca dos meniños», lo que hace presagiar que el escritor gallego tenía la intención de continuar con la colección.