«Según sus amigos, Cervantes era medio tartamudo»

noelia antelo CARBALLO / LA VOZ

CARBALLO

El escritor de origen ceense es el pregonero de la Feira do Libro

11 ago 2011 . Actualizado a las 06:00 h.

La Feira do Libro de Cee abre hoy sus puertas. Las casetas estarán instaladas en la Alameda y abiertas, de 10.00 a 14.00 y de 18.00 a 22.00 horas, hasta el día 16, coincidiendo con las fiestas patronales en honor de la Virxe da Xunqueira.

13.15 horas

Presentación del libro A terra de Soneira no corazón da Costa da Morte (Editorial Galaxia), de Xan Fernández Carrera, Evaristo Domínguez, Roberto Mouzo y Xosé María Rei Lema.

19.15 horas

En el Museo Fernando Blanco, presentación de Lume de cobiza (Galaxia), de Miguel Anxo Fernández. Presenta el acto la periodista Marcela Riera.

20.15 horas

Presentación de El hombre que hablaba difícil (Ézaro Ediciones), de César Brandariz.

21.00 horas

Animación de calle con Peter Punk y su espectáculo.

21.15 horas

Pregón de la Feira do Libro, a cargo del escritor César Brandariz, e inauguración oficial a cargo del alcalde de Cee, Ramón Vigo Sambade.

César Brandariz tiene origen en Galicia, en concreto en Cee. Y a esta localidad vuelve hoy para presentar su última obra y para dar el pregón de la Feira do Libro. Como investigador literario, Brandariz revisa tópicos de Cervantes. Lo hizo con su anterior título, Cervantes Decodificado (2005), y lo vuelve a hacer ahora con El hombre que hablaba difícil (2011), que presenta a las 20.15 horas en el Museo Fernando Blanco, justo una hora antes de dar el pregón.

-Madrileño, hijo de coruñesa y ceense. ¿Es especial ser pregonero de la Feria del Libro del pueblo de su padre?

-Efectivamente, sí.

-¿Guarda recuerdos de Cee?

-Claro, vengo todos los años. Tengo un gran arraigo y cariño a todo esto.

-Hoy viene a presentar un libro en el que sitúa al escritor más cerca de Galicia de lo que pensábamos.

-Es una investigación revolucionaria que empecé hace años. Hay pruebas que muestran que Cervantes no nació en Alcalá de Henares.

-La obra presenta un manuscrito inédito, la «Égloga de Virgine Depaira», del puño y letra de Cervantes. ¿A qué conclusiones llega con su estudio?

-En él aparece la letra de Cervantes. Es de la época en la que era estudiante en Monterrei, y con esto se confirma que cursó la enseñanza media-alta en Galicia. Además, esta zona le sirvió de inspiración en muchos escritos, incluso en pasajes de El Quijote. De hecho, en esta obra emblemática las costumbres, los personajes y los espacios no tienen que ver con Castilla-La Mancha.

-Además, los apellidos del escritor (Cervantes Saavedra) son bastante gallegos.

-Es cierto, pero no es una prueba concluyente, porque los apellidos se pudieron haber difundido. Aunque hay revistas del siglo XVII que aseguran que los Saavedra procedían del pueblo de Cervantes, tierras de Sanabria, en el Reino de Galicia.

-¿Por qué «El hombre que hablaba difícil»?

-Según sus amigos, Cervantes hablaba difícil. Era medio tartamudo, tenía una voz imponente y muy poderosa (él mismo lo dice), hacía las palabras acabadas en o en u, probablemente usaba la geada y era loísta. Era muy extraño que un escritor educado en Madrid fuese loísta.

césar brandariz investigador literario

«Cervantes cursó la enseñanza media-alta en Galicia y esta zona le sirvió de inspiración»