A Pobra volverá a rendir homenaje a Valle-Inclán con teatro, literatura, música y arte

María Xosé Blanco Giráldez
M. X. Blanco RIBEIRA

A POBRA DO CARAMIÑAL

MARCOS CREO

El ciclo incluye la presentación de la primera traducción al gallego ilustrada de una obra del escritor

15 oct 2019 . Actualizado a las 14:47 h.

Lleva dos décadas rindiendo homenaje a Valle-Inclán y este año A Pobra tampoco faltará a su cita con el creador del esperpento. La tierra en la que pasó parte de su vida y en la que dio forma a algunas de sus obras más grandes le rendirá tributo nuevamente con un completo cartel, en el que se dan cita literatura, teatro, música y arte.

El apartado teatral es el que marcará el arranque de las Xornadas de Homenaxe a Valle-Inclán. El miércoles y jueves próximos desembarcará en la villa la compañía Cachirulo. Bajo la dirección de Jorge Rey, la agrupación ofrecerá varios pases para escolares de Farsa italiana da namorada do rei, una obra basada en un texto del escritor que será estrenada en el Elma.

Por las tablas pobrenses pasarán otras tres compañías más. Teatro del Norte presentará el próximo 27 Retablo de la avaricia, la lujuria y la muerte; Roberto Leal y Gemma do Carmo llevarán a escena el 31 Ambitus amoenus. De teatro nunha torre con alma de artista; y el grupo Tatana llegará el 3 de noviembre con Memorias da árbore da noite triste.

A nivel literario, Barbantia dará el pistoletazo de salida con la presentación, el próximo 25, de Consolación a Marcia, una traducción del latín al gallego firmada por María Isabel Santos. Como en años anteriores, el 31 volverán a ver la luz en A Pobra dos números de la revista Cuadrante. Se trata de publicaciones que incluyen monografías sobre Valle-Inclán y su esposa, Josefina Blanco, que fue una de las promesas del teatro español de la época.

Y el 30 de noviembre, como colofón de las jornadas, se lanzará O meu bisavó, una traducción al gallego de la ficción escrita por Valle que tiene como escenarios la villa de O Caramiñal y la torre de Bermúdez, edificio que con el paso del tiempo dio cabida a su museo. La edición, que ha corrido a cargo del director de esta sala, Antonio González Millán, es la primera traducción al gallego ilustrada que se hace de un texto del escritor arousano.

La nota musical llegará al ciclo de la mano de Barahúnda, que el 26 de este mes ofrecerá un concierto.

Cambios en la ofrenda

No faltará, en esta edición, la intervención de Joaquín del Valle-Inclán, nieto del homenajeado, que el 22 de noviembre hablará de la estancia del escritor y su familia en el casal de A Mercé. Y también se repetirá la ofrenda floral, que en esta ocasión cambia de lugar. Será el 30 de este mes en el busto que está en los jardines Valle-Inclán, donde se plantará una nueva variedad de la camelia japónica que ha sido bautizada con el nombre del creador del esperpento.

Este paquete de propuestas lúdicas y culturales incluye una cita al otro lado de la ría de Arousa. Se trata de la apertura, este viernes, de Borranchos, una colección de ilustraciones que Ramón Domingo Regueira ha realizado inspirándose en la vida y en la obra del creador del esperpento. Tras su paso por el auditorio de Vilanova, la colección viajará hasta la Fundación Granell de Compostela.

Esta línea de colaboración existente entre las dos casas museo dedicadas al escritor fue destacada por Anxo Lorenzo, el director xeral de Cultura. A Pobra y Vilanova comparten, como cartel promocional de sus respectivas jornadas, una ilustración de Heitor Picallo.