Takekazu Asaka presenta «Canta a Cabanillas», en el que traduce al japonés su obra

vilagarcía / la voz

AROUSA

28 jul 2011 . Actualizado a las 06:00 h.

Las librerías cambadesas Contos y Cabanillas organizan la próxima semana la presentación de «Canta a Ramón Cabanillas. A ti, meu Cambados», un libro del profesor japonés Takekazu Asaka. El autor no solo ha elaborado un estudio sobre la vida y obra del poeta cambadés Ramón Cabanillas, sino que ha traducido al japonés diecisiete de sus poemas. El acto tendrá lugar el próximo martes, 2 de agosto, en la Casa dos Fraga a partir de las ocho y media de la tarde.

El alcalde de Cambados, Luis Aragunde, el vicepresidente de la Real Academia Galega, Francisco Fernández Rei, el técnico de Cultura del Concello de Cambados, Luis Rei, y el propio autor del libro serán los encargados de presentar esta nueva publicación. Al acto están invitados todos los interesados, pues la entrada al mismo es libre y gratuita.

Estudio de su vida y obra

En esta publicación, el profeso Asaka, que trabaja en la Universidad Tsudajuku de Tokio, realiza un sintético estudio de la vida y obra de Cabanillas. El estudio está redactado en japonés e ilustrado con portadas de diversos poemarios del escritor cambadés y con fotos de la localidad relativas a la vida del Poeta da Raza.También incluye una nantología en japonés y en gallego de diecisiete poemas de Cabanillas. Además Takekazu Asaka está también trabajando en una CD en el que figurarán textos del cambadés interpretados por una pianista y una soprano japonesas.