A gloria le ha sabido a Elías Portela algo que han escrito sobre él y, según insiste, «aínda non o creo». Y es que en el último número de Poetry Review, considerada como la máxima autoridad en poesía en el Reino Unido y de las primeras en el mundo anglosajón, aparecen reseñados solo tres autores islandeses: Sjón, «o maior poeta vivo de Islandia, o que fai cancións con Björk», Kári Tulinius y Elías Knörr, que es el seudónimo que él utiliza para publicar en islandés, país donde considera que su lírica tiene futuro, no tanto en Galicia. Portela ha traducido del islandés para el sello gallego Rinoceronte Editora obras como Saga dos Groenlandeses, Skugga-baldur o Anxos do universo, es uno de los autores de la Axencia Literaria Galega y publicará en verano su poemario Cos peitos desenchufados, «na primeira remesa dunha nova editorial chamada Barbantesa, un proxecto moi fresco». Mientras otro volcán, el Katla, podría estar despertando «teredes leria para rato aí en Europa», alerta desde el borde del círculo ártico.