La Voz de Galicia

Los 45 topónimos de la ría con los que Colón bautizó sus hallazgos en América

Pontevedra

López Penide Pontevedra / La Voz

La Diputación expondrá al público la carta náutica con estos topónimos

23 Oct 2020. Actualizado a las 05:00 h.

Punta Placeres, punta Faxilda, punta Lanzada, La Granja, isla de las Ratas, San Salvador, San Bartolomé, Portosanto... Y así hasta 45 topónimos que en castellano se pueden encontrar en la ría de Pontevedra y que Cristóbal Colón empleó para bautizar los lugares a los que llegó en sus viajes a América. Desde ayer, y con el objetivo de exponerla al público en el menor tiempo posible, la Cartoteca Domingo Fontán de la Diputación dispone de una copia de la carta náutica en la que se recogen todos estos topónimos.

Desde la Administración destacaron que esta iniciativa es posible gracias a que la Asociación Cristóbal Colón Galego formalizó este jueves «a cesión do documento ao departamento provincial, adscrito ao Servizo de Patrimonio Documental e Bibliográfico». Explicaron que la carta náutica fue elaborada en el 2013 por la Autoridade Portuaria de Marín e Ría de Pontevedra, dependiente del Ministerio de Fomento, si bien «coa recepción por parte da Cartoteca provincial será a primeira vez que un centro oficial teña o mapa para consulta e exhibición ou incluso para reprodución». A este respecto, el presidente de la asociación, Eduardo Esteban, señaló que «era unha pena que ata o de agora tiveramos que acudir a copias sinxelas e económicas para quen as solicitaba. Desta forma a carta náutica xa vai ter unha consulta formal e profesional, con certa trazabilidade para saber quen a consulta e, incluso, introducir melloras ou ter opinión sobre os diferentes topónimos».

Pablo Hernandez Gamarra

Además, consideró que el mapa contribuye a reforzar la teoría del origen gallego del navegante: «A xente que se atopa con este documento abre os ollos á posibilidade de que Cristóbal Colón puidera ser galego, xa que é unha pegada dactilar da xeografía galega, neste caso da ría de Pontevedra, que imos ver reflectida en todo o Novo Mundo ao longo das viaxes que foi facendo».

El documento incluye estos 45 topónimos colonianos de los cerca de 250 que se conocen en la costa gallega, de tal modo que, según subrayó Esteban, la carta podría elaborarse en otras rías de la comunidad «e atopariamos a mesma coincidencia coa zona das Antillas». Además, desveló que habitualmente las ubicaciones bautizadas por Colón suelen asemejarse a su correlativo en Galicia, de tal modo que, a modo de ejemplo, tanto el río Xallas coruñés como el jamaicano desembocan en fervenza: «Non so coincide o nome, senón tamén a forma. Cousas que lle lembran á navegación aquí ímolas atopar alá reflectidas», insistió.

Mapa vivo

Una de las características de esta carta náutica es que es un documento vivo, de tal modo que desde el 2013 se han introducido matizaciones. «Algúns nomes toponímicos teñen unha variante en galego na Galiza e no Novo Mundo a día de hoxe están presentes en español, habendo tamén cambios de femininos e masculinos», matizaron desde la Diputación de Pontevedra.

Pablo Hernandez Gamarra

A fin de cuentas, acotó Eduardo Esteban, a quien acompañaron Javier Pazo Olmedo y Manuel García Rodiño, «hai que pensar que os topónimos chegan a nós a través dos libros de navegación, que moitos deles foron traducidos e non son os orixinais que escribiu Colón, senón Bartolomé de las Casas ou o propio fillo».


Comentar