pub
Actualizado La Voz, página de inicio
Ir a la Portada

LINGUA Un dicionario en Internet permite escoitar 60.000 palabras galegas

Baséase no manual de pronuncia editado pola Real Academia

Autor:
redacción / la voz
Fecha de publicación:
  • Valoración de la noticia 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , ()
  • Envíando datos... Espere, por favor.
  •  Gracias.

O idioma galego conta cunha nova ferramenta informática. Trátase da adaptación a Internet do Dicionario de pronuncia da lingua galega, un traballo coordinado por Xosé Luís Regueira no marco dun proxecto desenvolvido polo Instituto da Lingua Galega e que foi publicado o ano pasado en forma de libro pola Real Academia.

Este recurso, ao que se accede no enderezo ilg/usc/pronuncia, contén 60.000 vocablos de uso común do galego, dos que se achega non só a súa transcrición fonética, senón tamén a súa pronuncia real, xa que é posible escoitalos premendo nun botón. As palabras foron gravadas en colaboración coa Compañía de Radio e Televisión de Galicia, mentres que tamén a Secretaría Xeral de Política Lingüística colaborou na realización desta ferramenta.

A versión electrónica do dicionario dispón dun buscador que fai posible localizar as palabras que contén; a páxina de resultados presenta a forma, a categoría gramatical, a transcrición e, por último, o arquivo de voz. Unha opción de axuda facilita as procuras e resolve as dúbidas que poidan xurdir no proceso.

En canto á gravación das palabras, o usuario pode escoitar a súa pronunciación nun galego estándar, aínda que algo máis lento do que se faría nunha conversa convencional. «Utilizamos o sistema consonántico do galego estándar, polo que non se representa a gheada nin o seseo, sen que isto implique un xuízo desfavorable para estes sistemas alternativos», explícase no apartado onde se detallan os criterios que rexen o traballo do dicionario.

Modelo de referencia

Os obxectivos desta ferramenta en liña son contribuír á aprendizaxe do galego por parte de estudantes, ademais de ofrecer un modelo oral de referencia a aquelas persoas que traballan habitualmente coa lingua, como poden ser xornalistas, profesores ou actores de dobraxe.

Non faltan consideracións informativas de tipo académico, como o sistema de signos fonéticos que se utilizan no dicionario, así como aclaracións sobre cuestións como os estranxeirismos: nos casos de palabras cuxa grafía non foi adaptada, mantense o criterio de «representar a pronuncia da lingua orixinal en primeiro lugar, e a seguir unha pronuncia adaptada total ou parcialmente á fonética galega», segundo a información que achega a web. Para ampliar estes criterios enlázase a introdución da web, reproducida en formato PDF.

Consolidación da versión estándar

Ademais da súa finalidade práctica, o dicionario busca tamén como obxectivo último a normalización do galego e contribuír a consolidar un modelo de pronunciación estándar, que avance no prestixio e na calidade da lingua. Esta pronuncia de referencia é habitual en todas as linguas. No inglés, por exemplo, denomínase «received pronunciation» e durante anos foi o modelo único da BBC. En Internet existen dicionarios desta lingua, algúns oficiais e outros recompilados por afeccionados, nos que é posible escoitar a mesma palabra na pronunciación diferente que lle imprimen falantes de países como o Reino Unido, Australia ou Estados Unidos.

 

ENVIAR NOTICIA  

LINGUA Un dicionario en Internet permite escoitar 60.000 palabras galegas

Baséase no manual de pronuncia editado pola Real Academia

* Campos obligatorios
Enviar a:
Tus datos:
 

ENVIAR NOTICIA  

Su envío se ha realizado correctamente

En breve los contactos recibirán en su correo electrónico un enlace a la noticia

Gracias por usar nuestros servicios

Cerrar

 

ENVIAR NOTICIA  

Se ha producido un error
No se ha podido realizar el envío

Revise sus datos y vuelva a intentarlo

Si se vuelve a producir un error, es posible que el servicio está momentáneamente no disponible. Inténtelo más tarde.

Disculpe las molestias. Gracias por usar nuestros servicios

Cerrar

LVDG_GOOGLE_ADSENSE:
Un dicionario en Internet permite escoitar 60.000 palabras galegas
O dicionario conta cun buscador para procurar os termos.
 
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08A
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08B
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08C
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08D
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08E
Confianza oline. Enlace a más información sobre el certificado © Copyright LA VOZ DE GALICIA S.A.
Polígono de Sabón, Arteixo, A CORUÑA (España)

Inscrita en el Registro Mercantil de A Coruña en el Tomo 2438 del Archivo, Sección General, a los folios 91 y siguientes, hoja C-2141. CIF: A-15000649.