Farruco Sesto: «Escribir en gallego fue una decisión política, no literaria»

Rodri García A CORUÑA

CULTURA

Espiral Maior reúne la obra poética del emigrante de Vigo

21 ene 2011 . Actualizado a las 06:00 h.

«Galiza nai e lume das asas destemidas, / Galiza nai e día dos eternos meniños, / terra xeitosa e queda facedora dos ventos». Así empieza el poema Terra nai, que Francisco de Asís Sesto Novás (Vigo, 1943) escribió en su poemario Esperanza. Eran versos escritos en Venezuela, un país al que llegó en 1962, «toda una vida», apuntaba ayer antes de la presentación en la Real Academia Galega de su libro Pequenos encontros, as marcas deixadas. Obra poética reunida (1967-1995), en Espiral Maior. Yolanda Castaño indicó que dedicó dos años a recopilar, poner al día y recuperar la obra gallega de Farruco Sesto, nuevo académico correspondente de la RAG. El editor, Miguel Anxo Fernán-Vello, recordó que de los nueve poemarios que recoge el volumen «dous son inéditos». Díaz Pardo, Xosé Manuel Beiras, César Portela y un grupo de académicos asistieron a la presentación de una obra que prologa el presidente de la RAG, Xosé Luís Méndez Ferrín.

?Luar na Lubre canta sus canciones, Espiral Maior le publica un libro, la RAG lo nombra académico: mantiene mucha relación con Galicia, ¿no?

?Mantengo una relación espiritual con Galicia, pero mi vida es Venezuela. Galicia sería la madre y Venezuela la mujer, la amante, la esposa, el amor. Llevo allí desde el año 62.

?¿De cuándo son estos versos?

?Son desde el año 67, del primer libro que yo edité, con prólogo de Celso Emilio Ferreiro, que me ayudó a hacerlo en una maquinita...

?¿Ciclostil?

?Si, sí, ciclostil. Y van hasta el año 1995.

?¿Los escribió aquí o allí?

?Allá, sí. Fue una decisión política, no una decisión literaria, Escribir es una decisión de vida, del alma, pero hacer el esfuerzo de escribir en gallego era una manera de relacionarme con aquella Galicia que yo dejé bajo una dictadura.

?Ha dicho alguna vez que sin poesía no hay revolución...

?La poesía es revolución y la revolución es poesía. Una revolución es un trastocar la realidad que es la esencia de la poesía: ver la realidad con otros ojos. El hecho poético es decir una verdad o presentar algo, pero trastocando las imágenes para tener más efecto. Y una revolución que intenta transformar la realidad, porque no le gusta, en sí misma es un hecho poético. Y si es pacífica y democrática, más poética.

?¿Hay alguna temática común en esta poesía reunida?

?Están los grandes temas de siempre de los poetas: el amor, la vida, la muerte, la vida cotidiana.

?Algunos son inéditos, ¿no?

?Salvo Isolda, que fue editado con un prólogo de Basilio Losada, lo demás son ediciones de cien ejemplares que yo enviaba a los amigos. Hay alguno inédito que no se publicó nunca y otros de ediciones muy cortas.

?Celso Emilio, Basilio Losada... ¿Tuvo mucha relación con las gentes de la cultura gallega?

?Y con Méndez Ferrín, con César Portela, en otro ámbito...

?Claro, usted también es arquitecto. ¿Ejerce o no?

?En este momento, soy ministro de Estado para la reconstrucción urbana de Caracas, además de ministro para la Cultura.

?¿Qué supone ser académico de la RAG en Venezuela?

?Creo que no tengo méritos suficientes en el manejo de la lengua. Tal vez un mérito que vio la Real Academia gallega es que alguien que emigra casi de niño haga este esfuerzo por mantener el hilo a través de una creación literaria. No soy gallego hablante.

?Le escribió a Serrat para aclararle lo ocurrido con el concierto de Alejandro Sanz. ¿Le respondió?

?No... [risas]. Pero quedó tranquilo. Estaba mal informado.

?¿Cómo lleva las críticas a su gestión cultural?

?La crítica no es cultural, es política. El sector que rechaza los cambios hace crítica a todo lo que sea. No lo tomo como una crítica ni personal, ni cultural, no tienen muchos argumentos.

«Galicia sería la madre, pero Venezuela es la mujer, la amante, la esposa»