Patrocinado por:

El Parlamento insta a la Xunta a que reclame a Google Maps el uso de topónimos normativos

La Voz REDACCIÓN / LA VOZ

OCIO@

-

La diputada nacionalista Olalla Rodil remarcó que la herramienta sigue utilizando términos como «La Coruña, Vivero, Sanjenjo, Órdenes, Lorenzana o Puente Nueva»

17 jun 2017 . Actualizado a las 05:00 h.

El Parlamento gallego aprobó ayer por unanimidad una proposición no de ley dirigida a reclamar a Google Maps que restituya los topónimos a su fórmula gallega, que es su «forma oficial e legal». Esta propuesta, que fue defendida por la diputada del Bloque Nacionalista Galego (BNG) Olalla Rodil, insta al Gobierno gallego a dirigirse a la Administración central para que esta reclame a Google la corrección de numerosos topónimos que figuran en los mapas con un nombre distinto del oficial.

La diputada nacionalista explicó que una de las herramientas de geolocalización más extendidas entre la población, en referencia a Google Maps, continúa utilizando términos que «rechían», como «La Coruña, Vivero, Sanjenjo, Órdenes, Lorenzana o Puente Nueva». «Estas formulas non existen e dende o BNG seguiremos reclamando que se utilicen os topónimos galegos correctamente», recalcó Rodil.

La diputada reclamó de la Xunta que exija a las instituciones españolas, concretamente a los ministerios, el cumplimiento de la toponimia oficial y que dejen de referirse a la geografía de Galicia con fórmulas «ilegais» que simplemente traducen los nombres gallegos al castellano.

Rodil puso como ejemplo al geolocalizador de la aplicación del 112. Por el contrario, apuntó a la prestigiosa Guía Michelin, una referencia gastronómica, por reproducir «unha realidade que non existe e debe ser corrixida». Rodil consideró que una manera de enmendar esos errores es que el Gobierno gallego haga un seguimiento de la normalización de la lengua y asesore a administraciones y particulares.