La Mesa detecta en las escuelas infantiles más materiales didácticos en inglés que en gallego

SANTIAGO

En una investigación que realizaron en 269 centros de las siete ciudades más pobladas, concluyen que más del 70 % de la enseñanza infantil reglada se imparte exclusiva o mayoritariamente en castellano, afirman. Observan un crecimiento del uso del gallego sobre todo en Pontevedra y Santiago, pero solo utilizan mayoritariamente gallego en el 5 % de los centros infantiles del país

26 nov 2015 . Actualizado a las 13:44 h.

En los 269 centros educativos de las siete ciudades más pobladas de Galicia que imparten educación infantil reglada tienen materiales didácticos para enseñar castellano. Además, el 88 % disponen de materiales en inglés. Y solo un 30 % en gallego. Así concluye un estudio realizado por la Mesa Pola Normalización Lingüística, que se interesó por la situación en cada establecimiento docente con oferta de enseñanza infantil reglada. Ahora presenta los datos, con la publicación Informe sobre a lingua galega na educación infantil de 3 a 6 anos no curso 2015/16.

Buena parte de los materiales didácticos existentes en gallego son fichas y otros elementos elaborados por el propio personal docente, lo que les supone una carga laboral a mayores, afirma Marcos Maceira, presidente de la Mesa.

La investigación concluye asimismo que más del 70 % de los centros imparten educación infantil exclusivamente o de forma mayoritaria en castellano; y de este grupo, el 39,41 % solo en castellano. En Vigo, el 75,9 % utilizan únicamente el castellano. Solo un 5,2 % manifiestan que usan mayoritariamente la lengua gallega, y algo más del 18 % la mitad en gallego y la mitad en castellano. En ningún caso hay centros que enseñen solo en gallego, pues siempre hay un porcentaje del tiempo educativo en el que se utiliza el castellano, enfatizó Maceira. En Pontevedra y Santiago es donde observan un mayor crecimiento del uso del gallego en este nivel educativo, aunque siempre muy inferior al castellano.

El presidente de la Mesa pola Normalización Lingüística resalta que fue esta entidad la que se preocupó de elaborar y difundir un material tan básico como un Abecedario en gallego, pues no lo había hasta entonces. También se esfuerzan para elaborar otros materiales, como los nombres de las aves y los peces más habituales en Galicia. Sostiene que parte de los materiales existentes, a mayores de los que elabora el profesorado de infantil, son de oferta de entidades como editoriales privadas o de iniciativa social como es el caso de la Mesa, y considera que la Xunta debería implicarse en el asunto para solucionar el déficit de oferta existente.