Anni B. Sweet se atreve con el español

EFE

CULTURA

La malagueña, que acaba de lanzar un nuevo EP con una versión de Lori Meyers, aplaza sus conciertos este fin de semana en Galicia -viernes 22 en Pontevedra y sábado 23 en A Coruña- al 31 de mayo y 1 de junio respectivamente

21 mar 2013 . Actualizado a las 13:16 h.

Anni B. Sweet se pasa al español gracias a una versión del tema Religión de Lori Meyers que la cantante malagueña incluye en su nuevo disco, Ridiculous game, un EP prolongación de su álbum Oh, monster! (2012) que recoge un par de descartes en los que la artista se ha atrevido hasta a maullar. «Son canciones con más brillo, que no suenan como si estuviese metida en un agujero, como en el anterior disco», explica Anni B. Sweet sobre el contenido inédito de este nuevo disco que aterriza este martes en el mercado y que ha arreglado casi como un juego, conectando con su estado emocional actual, más tranquilo.

Reconoce la malagueña que, quizás por estar trabajando sobre «demos», se ha sentido más libre y ha sido más osada en este nuevo trabajo, dejándose llevar por la primera idea, la más fresca y sincera, como en Land master -en el que produce agudos con forma de donidos felinos- y Cruel city, que registra un sonido fronterizo, un poco como de spaguetti western con Málaga como tierra prometida. Es el resultado de su colaboración junto a Antonio López, alias Noni -integrante del grupo Lori Meyers-, un amigo con el que B. Sweet tenía ganas de trabajar desde hacía tiempo. «Me conoce, sabe lo que me gusta y tiene una idea diferente a la mía al hacer arreglos, así que pensé que la mezcla podría ser buena», apunta la artista.

Su asociación desembocó también en la grabación del mencionado tema de la banda de Noni, Religión, que la cantante ha versionado en repetidas ocasiones en directo y que, además de retratar la situación actual (la indefensión de los desvalidos frente a los poderosos), supone su primer paso hacia la música en español. «Las melodías de Lori Meyers me parecen muy bonitas, me permitían acostumbrar mi propio oído al castellano y es menos arriesgado sacar un tema de otra persona», explica la artista sobre el porqué de esta elección. «Aún no soy capaz cantar en directo mis temas en español», reconoce a continuación.

Su inseguridad con las letras en español le hace dudar de si sacará un disco entero en este idioma y avanza que, además, tiene ya en la recámara varias canciones en inglés, «un poco más luminosas» en el sonido que las de Oh, monster!. El balance que realiza de este álbum es, en cualquier caso, inmejorable. Después de su gira, la malagueña ha visto cómo el público lo ha entendido con el tiempo, aunque fuese un tanto distinto a su debut, Start, Restart, Undo (2009). El tour continuará hasta finales de verano con una multitud de paradas, entre las que se incluyen Pontevedra y A Coruña. Los concirtos, programados para los días 22 y 23 de marzo respectivamente han sido aplazados al 31 de mayo y 1 de junio. Llegará luego, avanza Annie B. Sweet, el momento de tomar aire y centrarse plenamente en ese próximo álbum.