La familia Valle-Inclán cederá a la USC gran parte del legado del escritor

Montse García Iglesias
Montse García SANTIAGO / LA VOZ

CULTURA

SANDRA ALONSO

El Museo de Pontevedra también recibirá pertenencias del autor arousano

22 jun 2016 . Actualizado a las 05:00 h.

La Universidade de Santiago será la principal destinataria del legado de Ramón María del Valle-Inclán. Así lo anunció ayer Javier del Valle-Inclán Alsina, nieto del escritor arousano, durante la presentación de la publicación Con el alba. El Cuaderno de Francia, un manuscrito inédito del creador del esperpento, que publica la institución universitaria. «Hoxe, as tres cuartas partes do legado do escritor -a primeira, a terceira e a cuarta-, superados os atrancos no camiño, teñen xa destino», afirmó, desvelando que la Universidade compostelana y al Museo de Pontevedra serán los beneficiarios.

La institución universitaria continuará contando con los cinco mil manuscritos que la familia le había entregado en el año 2009 con el objetivo de que el equipo que dirige la investigadora Margarita Santos Zas «tire todo o zume posible». Además, según anunció Javier del Valle-Inclán Alsina, este también será el destino del resto de manuscritos del autor de Luces de Bohemia, así como del epistolario, los papeles variados, la colección de fotografías y la biblioteca de Ramón María del Valle Inclán, que viajarán desde Pontevedra a Santiago para «engrosar o legado desta Universidade». El mismo camino tomarán los tomos de recortes, de fotografías, los carteles y la colección de programas de mano de los estrenos de las obras teatrales, además de la biblioteca de referencia y la colección de ediciones de obras de Valle-Inclán que fue reuniendo su familia, con el objetivo que también sean estudiadas por la Cátedra Valle-Inclán de la institución universitaria. «Non soterraremos a Ramón de Valle-Inclán nun monte próximo a Santiago», aseguró el nieto en clara referencia al Gaiás.

Por su parte, los muebles, cuadros, retratos, ropas, objetos personales, grabados y esculturas que pertenecieron al escritor arousano serán trasladados al Museo de Pontevedra, «unha institución seria que sabe diferenciar entre depósito e doazón», añadió Javier del Valle-Inclán. Con esta distribución, la familia busca un lugar «seguro» para el legado, de manera que estas instituciones públicas garanticen su conservación, la atención por personal especializado e investigador, además de su difusión y estudio.

El nieto del escritor, en un discurso crítico con los actos del 150 aniversario del nacimiento de Valle-Inclán porque se están desarrollando «con más pena que gloria», ensalzó el trabajo de la Universidade, indicando que los manuscritos que habían depositado en ella hace ocho años «non poden ficar en mellor lugar», poniendo como ejemplo la publicación ahora de este cuaderno inédito escrito hace 100 años. Javier del Valle incidió, además, en el trabajo realizado por la viuda del escritor, Josefina Blanco, por Carlos del Valle-Inclán Blanco y por Mercedes Alsina para conservar e incrementar el legado.

El rector de la Universidade de Santiago, Juan Viaño, agradeció la «confianza depositada na institución» por la familia para conservar el legado del escritor que renovó el teatro y la novela y le trasladó «que non se verá defraudada». Aseguró que, de esta forma, se convertirán en un referente internacional sobre Valle.

Publican un cuaderno inédito donde recoge su experiencia en la Guerra Mundial

La Universidade de Santiago acaba de publicar Con el alba. El Cuaderno de Francia, un manuscrito inédito de Ramón María del Valle-Inclán, en el que dejó constancia de sus observaciones sobre los efectos de la primera Guerra Mundial en el frente bélico francés hace cien años. «Non é un texto literario, pero a ninguén se lle oculta o excepcional valor de este caderno de Francia. Primeiro, polo seu carácter de testemuña, un diario persoal; pero tamén é revelador dos mecanismos de escritura do seu autor, que tacha, reescribe, cambia frases, sempre pautado pola inmediatez da escritura», afirmó Margarita Santos Zas, profesora de la USC y directora de la Biblioteca Camilo José Cela. Santos explicó que este cuaderno formaba parte de los textos manuscritos que la Universidade custodia desde el 2009. En él, se recoge cómo Valle-Inclán volaba en 1916 en un avión militar francés sobre los frentes de guerra y las anotaciones que tomaba.

El trabajo ve la luz en formato tríptico en una edición muy cuidada. En la primera parte, se recoge un estudio preliminar; en el centro, un facsímil del cuadernillo, que reproduce el original; y en la tercera, hay una doble edición: una diplomática, que respeta la escritura, y otra que recoge el orden cronológico y ya corregida. El director del Servizo de Publicación de la USC, Juan Blanco, afirmó que están previstas tres nuevos libros en la biblioteca de Valle-Inclán.