Luz Casal: «Quiero escribir nuevas canciones, que sean capaces de transmitir»

La Voz PEKÍN / EFE

BOIMORTO

cedida

La artista de Boimorto actuó ayer en una gala de la televisión de Pekín y cantó en chino

01 feb 2015 . Actualizado a las 05:00 h.

Después de tres décadas, dice que ha vuelto a los inicios. La culpa la tiene China. «Venir aquí es como volver a empezar», cuenta Luz Casal en Pekín, donde se está dando a conocer a lo grande: cantando en mandarín. Su elegante imagen, con un vestido palabra de honor rojo -uno de los colores talismán de la cantante- a juego con sus labios, destaca en el cartel de presentación de la gala de Año Nuevo de la televisión de Pekín, la BTV, en el que aparece junto a otros artistas.

Está en Pekín para enfrentarse a una ardua tarea: entrar en las casas de 700 millones de chinos en uno de los días más importantes del año, su Nochevieja. «La verdad es que fue toda una sorpresa la invitación», dice Luz entre retoques de maquillaje e interrupciones de empleados de la BTV que la preparan para participar en una rueda de prensa previa.

Es su segunda visita a China, pero sigue sintiéndola como la primera. «Cuando vas a un país con el que no tienes mucha relación tienes la sensación de estar como casi empezando. Tienes como que explicarle a la gente cosas que pensabas que no necesitabas ya. Podría parecer pesado, pero yo lo vivo con ilusión», comenta la gallega, poco antes de subirse al escenario.

En él, con una energía que contagia a pesar del jet lag, la cantante demuestra que sabía a lo que venía: «Cantaré Piensa en mí, música de una película de Almodóvar, y una canción muy conocida en China, Historia de un amor (...) y, aunque no hablo chino, me he aprendido algunas palabras para cantarla», dice la artista de Boimorto a la audiencia, que rompe en aplausos.

Algunas palabras, o toda la letra de una canción. «Llevo un mes aprendiéndomela. La verdad es que no sabía si iba a ser capaz, me ha costado, pero ha merecido la pena», confiesa Luz, quien se asocia con un cantante hongkonés muy popular para la versión china de Historia de un amor, donde el estribillo es lo único en español. «Es una muestra de agradecimiento», asegura la estrella, para quien los idiomas no han sido nunca un problema, aunque supongan un esfuerzo. Le sirven, dice, para transmitir un mensaje: «Sé dónde estoy y sé el esfuerzo que estáis haciendo vosotros, que quizá no entendéis las letras de mis canciones».

Sin miedo, se lanza a felicitar el año en chino mandarín para la televisión de la capital, canal de gran audiencia en el resto de China, y no duda en plantearse seguir estudiando este difícil idioma. «Es como si fuera otra persona la que canta», comenta sobre sí misma cantando en chino, un reto que ha superado con creces en el que es «el mejor momento» de su vida tras el parón que le mantuvo fuera de los escenarios durante años y su triunfal vuelta con Almas Gemelas, su último trabajo.

Ahora, entre países, ya que la grabación del programa en China parte hacia Colombia y de ahí a Francia, piensa ya en nuevos objetivos: «Quiero escribir nuevas canciones, que sean capaces de transmitir», reconoce.

 

¿Vuelta al rock?

Quizá su lado más combativo y rockero le haga reflejar en una futura canción la crisis por la que pasa España, que ha hecho tanto daño a la cultura y, sobre todo, opina Luz, a la enseñanza de la misma. «Se necesita mayor educación, no solo de la música pop en la que yo me muevo, sino de la música en general. La música es un alimento del que no se puede prescindir y llevamos una gran temporada dándole la espalda», asegura el icono internacional. Para la crisis, ella, que ha sido el alma musical de numerosas películas, también se atreve a encontrarle una banda sonora: Ya no aguanto más.