
El Concello quiere eliminar del callejero General Franco, Luis Espada y General Mola
La propuesta que Polín defenderá ante los ediles implica la galleguización de
los nombres
ÓSCAR CELA
Mañana, a las ocho y media de la tarde, comenzará en la casa consistorial una reunión convocada por la alcaldesa de Guitiriz, Regina Polín, para estudiar con los vecinos los cambios de nombre de calles. La regidora llevará este tema al pleno convocado para el próximo día 30, pero antes quiere conocer de primera mano las opiniones de los vecinos que no están de acuerdo con esta propuesta promovida por la alcaldía y que afecta a casi ochenta calles de Guitiriz y de Parga.
Además de modificar el nombre, los cambios también implican la galleguización de algunas y el bautizo de otras sin él.
En lo que afecta a la parroquia de Parga, el Concello de Guitiriz galleguizará el nombre de la siguientes calles: Avenida da Estación, Avenida da Paz, Estrada de Valdovín, Mestre Prado de Castro, Praza da Estación y Estrada de Friol. El tramo desde el paso principal hasta el final de Parga recibirá el nombre de Rúa das Canteiras; General Mola cambiará por Castelao; la Avenida da Paz a Portopulpo será Rúa do Cuco; desde el paso a nivel al campo de fútbol, Santa Lucía; desde el paso de Loureiro al final del casco urbano, Rúa de Cancillón; la subida de la iglesia será Costa da Cruz; la plaza del campo de la feria recibirá el nombre de Praza do 28, y la calle 18 de julio se dividirá en dos tramos: Rúa Pena Lliboi y Rúa da Presa.
Dos tramos
En Guitiriz, la calle General Franco se dividirá en dos tramos: Avenida de Lugo y Rúa do Concello; General Mola se cambiará por Avenida da Coruña; la carretera de Villares por Poeta Díaz Castro; Bernardino Sánchez por Rúa da Liberdade, y San Blas por Fonte de San Blas. El Concello plantea el cambio de Calvo Sotelo por Rúa do Mercado; la calle Sesulfe por Río Forxá; la vía que une Sesulfe con Sete Muíños se llamará As Costaneiras; la perpendicular a As Costaneiras y la paralela a Río Forxá, Rúa da Chorima; la calle hacia el instituto por la calle Xermade, Rúa da Capela, y el camino que une la calle Xermade con Boa Veciña por Os Vales. El Ayuntamiento también pretende darle un nombre a calles sin él. Es el caso del tramo entre el cruce del alto de la torre a la N-VI que se llamará Rúa Ponte de Da; la calle que va desde Boa Veciña hasta la parte alta se llamará Rúa da Torre; la pararela a la nueva Boa Veciña con Fonte de San Blas, Rúa do Hórreo; el tramo entre la N-VI y la calle Cruz se llamará Rúa dos Pasales y la plaza situada junto a la iglesia vieja será la de San Xoán; el tramo entre el balneario y la vía del tren, Paseo do Boedo; la calle de Ponte Veiga hasta el final, Rúa da Soedade; desde Ponteveiga a Soedade, Rúa do Perexil; la vía por detrás de las viviendas sociales se llamará Rúa da Solidariedade; el ramal entre Concello y frente al cuartel, As Lameiras, o la calle que va desde el paso a nivel a Cerámicas Arias, que se llamará Cova da Serpe. Recibirá el nombre de Mestres Barral y Santamariña la vía entre la nueva estación y Tralo Outeiro.
LA VOZ DE GALICIA,S.A. se reserva todos los derechos como autor colectivo de este periódico y, al amparo del art. 32.1 de la Ley de Propiedad Intelectual, expresamente se opone a la consideración como citas de las reproducciones periódicas efectuadas en forma de reseñas o revista de prensa. Sin la previa autorización por escrito de la sociedad editora, esta publicación no puede ser, ni en todo ni en parte, reproducida, distribuida,comunicada públicamente, registrada o transmitida por un sistema de recuperación de información, ni tratada o explotada por ningún medio o sistema, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro óptico, de fotocopia o cualquier otro en general. M de A Coruña en el Tomo 2.438 del Archivo, Sección General, al folio 92, hoja C-2141.CIF: A 15000649
© Copyright LA VOZ DE GALICIA S.A. Polígono de Sabón, Arteixo, A CORUÑA (España) RM de A Coruña: tomo 2413, folio 84, hoja C-12502. CIF: B-15.482.177