La edila del PP declaró que las fiestas coruñesas del año pasado no habían tenido éxito por ser «demasiado gallegas.
La responsable municipal de cultura de A Coruña, Ana Fernández, ha asegurado esta mañana «no tener nada en contra de Galicia» y «amar» la tierra donde vive, aunque ha insistido en utilizar un idioma «que entienda todo el mundo» en los eventos programados para «visitantes foráneos».
«Simplemente dije que cuando se hacen espectáculos para visitantes foráneos se deben hacer en un lenguaje que entienda todo el mundo», ha afirmado Fernández en declaraciones a los periodistas tras la polémica suscitada por sus declaraciones en las que aseguró que durante el anterior gobierno municipal PSdeG-BNG el departamento de cultura programó actividades «demasiado gallegas».
La edila ha asegurado que la polémica suscitada, que ha provocado las críticas de diversas instituciones como la Mesa pola Normalización Lingüística y que ha sido ampliamente tratada en las redes sociales -Twitter que le dedicó la etiqueta (hastag) #cosasdemasiadogallegas-, se debe a una «interpretación errónea de sus palabras».
Fernández ha querido dejar claro que ella «ama Galicia» y al gallego - «en mi casa se habló gallego toda la vida»- y ha recordado que la programación cultural de la ciudad cuenta con aproximadamente un 85% de producciones gallegas o de artistas afincados en la Comunidad.
La edila del PP declaró que las fiestas coruñesas del año pasado no habían tenido éxito por ser «demasiado gallegas.
En breve los contactos recibirán en su correo electrónico un enlace a la noticia
Gracias por usar nuestros servicios
Revise sus datos y vuelva a intentarlo
Si se vuelve a producir un error, es posible que el servicio está momentáneamente no disponible. Inténtelo más tarde.
Disculpe las molestias. Gracias por usar nuestros servicios