La web de la institución carece de un criterio unificado con respecto a la utilización del topónimo oficial
La Xunta consultó a la Real Academia Galega sobre la «pertinencia ortográfica» del topónimo Galiza y los académicos respondieron que la denominación oficial del país «normativa e xuridicamente lexítima é Galicia», aunque ambas formas son «históricas lexítimas galegas». En el texto de su respuesta, la Academia también hizo saber a la Consellería de Cultura, autora de la consulta, que «un país non debe ter máis ca un nome na súa propia lingua», porque, de aceptar ambas denominacións, se daría «unha mostra dunha esquizofrenia lingüística non aceptable».
Este consejo no se ha aplicado a la hora de poner nombres a diversas entidades, organismos e iniciativas dependientes de la Xunta, así como en la página web de la institución. Ambas fórmulas, Galicia y Galiza, conviven en el organigrama autonómico y, en ocasiones, en la misma página de publicidad, ya que la identidad corporativa de la Xunta solo admite Galicia como nombre oficial. Esta es la denominación que se sigue en las consellerías gestionadas por el PSOE, pero en las que corresponden a sus socios de gobierno del BNG también es frecuente la utilización de Galiza.
Uno de los casos de organismos es el Banco de Terras de Galiza, incluido en la estructura de la Consellería do Medio Rural. La publicidad y otros documentos relacionados con esta entidad propician que en una misma cartelería, por ejemplo, aparezan tanto Galiza, acompañando a Banco de Terras, como Galicia, junto al logotipo de la Xunta. Otro ámbito en el que esta consellería recurre a Galiza es en material como bolsas para documentación, rotuladas con este topónimo. Sin embargo, en la misma web de Medio Rural es posible acceder a la página propia de Comarcas de Galicia, esta sí, Galicia.
Otros ejemplos se encuentran en la página de la Vicepresidencia de la Xunta. De ella depende el programa Naturalmente Galiza, que promueve rutas de senderismo o en bicicleta para jóvenes. Este mismo sector de la población es el objetivo de la iniciativa XuventudeGaliza.net, relacionada con el ámbito de las nuevas tecnologías.
Por su parte, la Consellería de Cultura, de la que partió la consulta sobre Galiza a la Academia, utiliza ambas formas. Una de sus iniciativas a favor de la difusión de la literatura gallega se llama Letras de Galicia -Letras da Galiza en su versión portuguesa-, mientras que otra, centrada en la promoción literaria en el ámbito anglófono, se bautizó como ReadGalicia. En su web se dan casos como una entrada dedicada a un estudio que lleva Galicia en su título, pero que luego se explica como «investigación sobre a realidade da xestión cultural en Galiza». La misma consellería, de la que depende deportes, auspicia la celebración de la competición futbolística Copa Galiza, antes denominada Copa Xunta de Galicia.
Consellaría y consellería
A esta ausencia de unificación con respecto al topónimo hay que añadir el doble uso de consellería y consellaría en la web de la Xunta. Las entidades gestionadas por el BNG favorecen esta última forma y las Normas ortográficas e morfolóxicas de la Real Academia Galega también establecen su preferencia por ella: «Os substantivos formados con este sufixo referíanse orixinariamente a cousas e indicaban o lugar onde se fabricaban, onde se vendían ou onde había abundancia delas. A forma -aría, maioritaria no galego medieval, era o resultado fonético regular da correspondente latina -ARÍA. Por iso debe dárselle preferencia a esta solución».
En breve los contactos recibirán en su correo electrónico un enlace a la noticia
Gracias por usar nuestros servicios
Revise sus datos y vuelva a intentarlo
Si se vuelve a producir un error, es posible que el servicio está momentáneamente no disponible. Inténtelo más tarde.
Disculpe las molestias. Gracias por usar nuestros servicios
Para el amigo Paco. A menudo, los peregrinos promocionados por nuestros genios políticos y demás, (a los que les encanta cambiar de nombre a los lugares y calles), llegan ...
OpinaGaliza/Galicia as duas correitas. Os que están contra do Galego, odian Galiza/odian Galicia. Por iso sacaron este debate agora, os mais fachas do PSOE, para as próximas p ...
Opina"A denominación oficial do País normativa e xuridicamente lexítima é Galicia." Desde o punto de vista xurídico, xuridicamente!, o primeiro criterio ou principio que deb ...
OpinaPor todos los comentarios que leo aqui deduzco de la mayor parte de ellos lo siguiente: Los que hablan castellano o dicen Galicia en vez de Galiza, pertenecen al PP Los ...
OpinaGaliza por Galicia, altofalantes por altavoces, gardaredes por porteiro de fútbol...Un disparate. Este é galego do século XXI. Haberá que ir de novo a escola. Porque tamé ...
OpinaA palabra Galiza tamén é correcta, non é unha palabra inventada, é unha palabra recuperada que existia antes da castelanización da mesma, que incluso empregou castelao e ...
OpinaA documentación non deixa lugar para dúbidas, Galiza é a única forma galega. Galicia só aparece en textos moi castellanizados de finais da Idade Media. Impuxo-se na orali ...
OpinaOs nomes que "sempre" escoitamos, como din algúns, non foron mais ca IMPOSICIÓNS castelanistas, verdadeiras ABERRACIÓNS antinatura. Aí van dosus exemplos: BOQUEIJÓN que ...
Opina"rematemos falando portugués"... Onde escoitache esse uso de "rematar"??? ...
OpinaSempre em GaliZa!!!!!!!!! ...
OpinaSe os do PP queren dicilo en castelán pois que o digan; o termo en Galego é Galiza aínda que non sexa oficial, pero xa sabemos como é esa xente...que vaian a Madrid que a ...
OpinaComo galego, sempre escoitei "Galicia", non "Galiza". O do nome non é mais que unha excusa para que en vez de falar galego, rematemos falando portugués. ...
OpinaBien pienso que las dos maneras son correctas aunque una de ellas se oficializó, no da para discutir por tan poca cosa, hay problemas muchos más graves en el pais para es ...
OpinaPues ya sabéis, menos quejarse, mas actuar, nuestra fuerza es el voto. El año que viene hay elecciones, dejaros del PP (Partido Pastelero) y todos con Rosa Diez, la única ...
OpinaEstou completamente de acordo con Santiago (Voy farto), por que xa me cheira todo isto, e mais, estoume aburrindo de tal xeito que xa me dan ganas de falar so en castela ...
OpinaPienso que no da motivo de discutir este tema, paa mi las dos formas son correctas, si bien una se adoptó como oficial, pero la otra tambien es valedera.- ...
Opina...y empiezan a practicarlo ellos también, y se dejan de tener "sueños negros" como pactar con el Benegé. Que ya somos muchos los gallegos que no soportamos ni un minuto ...
OpinaEn termos do liberalismo máis clasico, Stuart Mill, por exemplo, a liberdade de pensamento e de acción parece que non existen para estes "gallegos" españolizados i españo ...
OpinaSó hai que botar un repaso a este foro e ver en que idioma escreben cada un dos partidarios de unha ou outra forma. Revelador! Se non facedes uso do idioma, a conto de qu ...
OpinaQue pasa...que ahora esta mal dicho Santa Eugenia de Ribeira?? ... y si, Ribeira con B siempre, por si a alguien no le queda claro. LLevo toda la vida diciendo y escribi ...
OpinaGRACAS O RADICALISMO DO PP CADA DIA SOMOS MAIS GALEGUISTAS.PORQUE SON TAN RETROGADOS O BNG ESTA FACENDO O QUE FACIAN OS NACIONALISTAS EN CATALUÑA FAI ANOS,PERO COMO NOS ...
OpinaLeyendo los comentarios de un lado y otro, yo me quedo alucinado viendo las tremendas dicrepancias entre unos y otros y me pregunto: ¿Es que no teneis problemas mayores ...
OpinaEu son galego, non portugués. Falo e me quedo en Galicia, non falo e "fico em Galiza". Estos impresentables lusistas, separatistas baratos, galeguistas de pandereta, e p ...
Opinasi en PORTUGAL a GALICIA ñe chaman Galiza nos non temos que imitalos, xa que Kintana e da fronteira de Verin e estan o lado de portugal el claro de pequeniño xogaba cos ...
Opinaa ver, señor txema(ou sexa josemaria con unha grafia vasca!!!!...en fin mal empezamos), imos ler un pouco mais...alfonso X o sabio...non era rei de castela?os irmandiños ...
OpinaVaia teima con isto, aínda vai resultar que Afonso X o Sabio era nacionalista. Mellor nos iría se o PP denunciase as discriminacións que sufrimos os falantes de galego. ...
OpinaCon estos (nacionalistas) es de esperar cualquier cosa; dentro de poco pretenderan colocar una frontera...... Menos buenas ideas, de todo. Al parecer "no país galego", ...
Opinao que máis me amola é ouvir a isa xente que di o de "si se dejaran de tonterías e hicieran lo que tienen que hacer", como se recupera-la nosa língoa, desaparecida por séc ...
OpinaSegún Villares, la forma "Galiza" es más antigua, incluso de la edad media... Pues lo raro es que el PP no defienda "Galiza" porque siempre se caracterizaron por estar a ...
Opinalos políticos que se dejen de jugar y que se ocupen del pais , se pasan el día cambiando nombres que si en gallego que si en castellano, que se nota que estan cobrando u ...
OpinaPágina 1 de 7