Santiago Auserón presentó su traducción de un texto de la francesa Catherine François

La Voz A CORUÑA/LA VOZ.

A CORUÑA

03 ago 2010 . Actualizado a las 02:00 h.

El músico Santiago Auserón estuvo ayer en la Feria del Libro, si bien su presencia no tenía nada que ver con la música, sino con la literatura puesto que el que durante una docena de años lideró el grupo Radio Futura es el traductor al español del libro El árbol ausente, de la francesa Catherine François. El volumen está publicado por la editorial Demipage y en la presentación del mismo estuvieron tanto la autora como el traductor, que son pareja desde hace treinta años.

El árbol ausente es presentado por su autora como un texto fragmentado sobre el aprendizaje del lenguaje en la niñez algo que, en su opinión, se suele olvidar al llegar a la edad adulta. La obra presentada ayer relata varias historias de pequeños protagonistas que en los años 60 vivían en la periferia de París, al igual que los padres de la escritora, cuyo anterior libro La ciudad infinita también había sido traducido por Auserón.